GBFRDENLITESPTNOSEDKFIILKRGR
1819ATTENZIONE!Lo Scaldabiberon/Scaldapappe Digitale è provvisto di spina pressofusa non modicabile. Il cavo di alimentazione dell’apparecchio NON PU
2021 Nota: NO se recomienda calentar alimentos congelados dentro de frascos o latas. Nota: Por favor, compruebe que ha seleccionado las opciones apro
2223Philips AVENT garantiza que en caso de aparecer algún fallo en el Calienta Biberón y Comida digital en los doce meses siguientes a su adquisición,
2425 NOTA: NÃO é recomendável aquecer boiões ou latas congelados. NOTA: Por favor certique-se que seleccionou as opções correctas, o leite e comida
2627A Philips AVENT garante que se o Aquecedor Digital de Biberões e Comida se avariar nos doze meses desde a data da compra, será substituído nesse p
2829kamertemperatuur, voeding uit de koelkast en bevroren voeding. (Zie Displaywijzer op pagina 16.) N.B. Het wordt afgeraden om bevroren potjes en b
3031WAARSCHUWING!De digitale es- en babyvoedingverwarmer is voorzien van een aangegoten stekker. Het elektrisch snoer KAN NIET wordenvervangen. Gebru
3233 Σημειώστε ότι υπάρχουν 6 επιλογές: γάλα από θερμοκρασία δωματίου, γάλα από ψύξη, γάλα από κατάψυξη, τροφή από θερμοκρασία δωματίου, τροφή από ψύ
3435Η Philips AVENT σας εγγυάται ότι εάν ο Ψηφιακός Θερμαντήρας Μπιμπερό και Βρεφικής Τροφής καταστεί ελαττωματικός σε διάστημα δώδεκα μηνών από την η
3637 Det nnes 6 mulige valg: Romtemperert melk, nedkjølt melk, frossen melk, romtemperert mat, nedkjølt mat og frossen mat. (Se displayanvisningen
23(B)/30ml / 1oz150ml / 5.5oz/ /150ml / 5.5ozbadec(A)(v)(iii)(vii) (viii)(iv)(vi)(i) (ii)
3839Philips AVENT garanterer at skulle den digitale aske- og barnematsvarmeren gå i stykker innen 12 måneder fra kjøpsdato, vil apparatet byttes ut u
4041 Det nns 6 möjliga alternativ: rumstempererad mjölk, kall mjölk, fryst mjölk, rumstempererad mat, kall mat och fryst mat. (Se även displayguiden
4243Philips AVENT åtar sig att inom 12 månader från inköpsdatumet ersätta den digitala ask- och barnmatsvärmaren utan extra kostnad om något fel skul
4445Käyttöohjeet1. Varmista, että lämmitin on tukevalla, tasaisella alustalla. Avaa kansi etusalvasta ja täytä lämmitin sopivalla vesimäärällä (i) −
4647Philips AVENT takaa, että jos digitaaliseen tuttipullojen ja vauvanruoan lämmittimeen tulee vikaa 12 kuukauden sisällä ostopäivästä, se vaihdetaan
4849 NB Opvarmning af frossen mad i glas og bægre kan IKKE anbefales. NB Sørg for korrekte indstillinger, da mælk og mad ikke må opvarmes for længe.5
5051Philips AVENT garanterer, at hvisdigitale aske- og madvarmer bliver defekt inden for de første tolv måneder efter købsdatoen, vil den blive udski
5253우유, 냉동 우유, 실 온 이유식, 냉장 이유식, 냉동 이유식 등 6가지입니다(필요한 경우 디스플레이 가이드 참조). 참고: 냉동 이유식 병이나 철제 용기는 이 보온기에 데우지 않는 것 이 좋습니다. 그러나 보온기 안에 바이아 컵을 놓고 그 안에서 냉동한국어
5455경고!디지털 젖병 및 이유식 보온기에 달려 있는 전원 코드는 분해가 불가능한 몰딩 타입입니다. 따라서, 보온기의 전원 코드는 교체할 수가 없습니다. 전원 코드가 손상되었을 경우에는 보온기를 폐기해야 합니다. 제공된 전원 코드를 다른 어떠한 전자제품에도 사용해서는
5657IL
45milk from frozen, food from room temperature, food from chilled, and food from frozen. (See Display Guide if needed.) N.B. Warming food jars or tin
585958
42133 5435 260 (06/09)Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.www.philips.com/AVENTPhilips
67WARNING!The Digital Bottle and Baby Food Warmer is tted with a non-rewirable moulded plug. The mains supply lead of the appliance CANNOT be replace
89Milch/Muttermilch gekühlt, Milch/Muttermilch gefroren, Breinahrung raumtemperiert, Breinahrung gekühlt, Breinahrung gefroren. (Siehe „Anleitung zum
1011WARNUNG!Der Flaschen- und Babykostwärmer ist mit einer geschlossenen Kabel-Stecker-Einheit versehen, die nicht manipuliert werden darf.Das Netzkab
1213du congélateur. (Voir “Guide de l’afchage” page 8 si nécessaire). N.B. Il n’est PAS recommandé de réchauffer des petits pots en verre ou conserv
1415ATTENTION !Le chauffe-biberon/chauffe-repas est doté d’une che moulée. La che de raccord à une prise de terre NE se remplace PAS. Si la cheest
1617 Modalità Latte (in QUALUNQUE contenitore) Modalità Pappa (in QUALUNQUE contenitore) Modalità Temperatura Congelatore (da selezio
Comentários a estes Manuais