FRDENLESITPTNOSEPLRUPhilips AVENT ISIS Breast PumpAVENT Nipple ProtectorsPhilips of Holland.All logos brands and product names are trademarks or regis
◆ Fjern silikon støtteputen forsiktig før melkeoppsamleren tømmes, og hell melken i en sterilisert flaske eller VIA kopp. Sett melken i kjøleskap elle
◆ När du ska tömma uppsamlaren, ta försiktigt bort silikonkudden och häll mjölken i en steriliserad nappflaska eller VIA-mugg. Ställ in den i kylen el
Tylk o mleko zebr an e podcz as karm ie ni a lu b odc ią ga ni a może być przechowywane na później.◆ Aby opróżnić muszlę, ostrożnie usuń silik
Набор накладок для сбора грудного молокаc мягкими силиконовыми вставкамиВ комплект входят: 2 Вентилируемые накладки, 2 Накладки для сбора грудного мол
A BCDAVENT ISIS Comfor t Breast Shells with Ultrasoft Backing CushionsContents: 2 Ventilated Breast Shells, 2 Non-ventilated Breast Milk Saver Sh
◆ To e m p t y t h e s h e l l , c a r e f u l l y r e m o v e t h e s i l i c o n e B a c k i n g C u s h i o n and pour the breas
◆ Pour vider la coquille, retirez précautionneusement le coussin-doublure en silicone et versez le lait maternel dans un biberon ou dans un pot VIA st
Für weitere Informationen über das Philips AVENT Sortiment an Still- und Fütterzubehör erreichen Sie uns unter folgenden Rufnummern: DE: 0800 180 81
afkolven bent, plaatst u de schlep in uw beha om lekkende melk van de andere borst op te vangen.Alleen melk opgevangen tijdens het borstvoeden of kolv
recogida mientras alimenta a su bebé o mientras esté usando el extractor debe ser almacenada para un uso posterior.◆ Para vaciar la concha, quite cuid
◆ Per svuotare la conchiglia, rimuovere prima delicatamente il Cuscinetto di Appoggio in silicone, versare poi il latte raccolto in un biberon, o in u
pentru a colecta laptele ce se scurge. Doar laptele colectat în timp ce alăptaţi sau evacuaţi ar trebui păstrat pentru utilizare ulterioară◆ Pentru a
Comentários a estes Manuais