Avent SCF292/13 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Brinquedos Avent SCF292/13. Avent Bomba electrónica extrac. individual SCF292/01 Manual do proprietário Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 29
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
42133 5411 590 (09/08)
SE
ES
NO
PT
d
e
f
g
h
k
l
n
o
j
a
m
p
q
A
1
A1 A2
A3
B
C
2
4
1
1
3
2
c
i
Extractor de Leche Electrónico Individual
Bomba Tira Leite Electrónica Simples
Enkel Elektronisk Brystpumpe
Enkel elektronisk bröstpump
ES
PT
NO
SE
Para recibir nuestro catálogo completo con
los productos para el cuidado de la madre
y del bebé,
llame gratuitamente al teléfono
900 97 44 35 (solo para España)
Para receber o catálogo Philips AVENT
contacte a linha
Verde Gratuita: 800 20 47 23
Ønsker du en fullstendig katalog for
mor- og barnprodukter, vennligst
ring 24 11 01 00
(08.00-16.00 mandag – fredag)
Om du vill ha en fullständig katalog över
våra produkter för mamma och barn,
kontakta oss på telefon
08-725 14 05
www.philips.com/AVENT
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford,Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
b
10034-UNO_ESPTNOSE_cv.qxd 30/9/08 11:12 Page 2
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Enkel elektronisk bröstpump

42133 5411 590 (09/08)SEESNOPTdefghklnojampqA1A1 A2A3BC241132ciExtractor de Leche Electrónico Individual Bomba Tira Leite Electrónica SimplesEnkel El

Página 2

• Evite el contacto con los detergentes o limpiadoresantibacterianos ya que pueden dañar el plástico. Lacombinación de detergentes, productos de limpi

Página 3

Tomada eléctricaBotão de controloPega de controloLuz1x Pega1x Tampa da bombaPeças da bomba (figura A1)Peças da bomba tira leite 1x Pega de controlo*1x

Página 4 - Partes del Extractor de Leche

Como limpar e esterilizar a sua bomba(veja figura A)NUNCA LAVE OU ESTERILIZE…a pega de controlo (a), a caixa das pilhas (i) ou fio eléctrico com ficha

Página 5 - Consejos de Seguridad

Como utilizar a sua bomba (veja figura E)Lave muito bem as suas mãos e certifique-se que os seus peitos estão limpos.Relaxe numa cadeira confortável,

Página 6 - Cómo utilizar su Extractor

27 28O leite materno pode ser armazenado no frigorífico ou no congelador em frascospara leite materno esterilizados (125ml, 260ml ou 330ml com discos

Página 7 - Cómo desmontar el extractor

Utilizando a sua bomba electrónica comouma bomba tira leite manual A sua bomba tira leite electrónica pode ser usada como uma bomba manual.Neste caso,

Página 8 - Extractor de Leche Manual

• Verifique se todas as peças estão montadascorrectamente e se a válvula sem encontra bem posicionada.• Assegure-se de que o diafragma de silicone e a

Página 9 - Garantía

KontaktKontrollknappKontrollhåndtakLys1x Håndtak1x PumpedekselPumpedeler (diagram A1)Brystpumpe deler1x Kontrollhåndtak*1x Silikonmembran og fot2x Hvi

Página 10

Hvordan vaske og sterilisere din pumpe(se diagram A)DELER SOM IKKE KAN VASKES OG STERILISERES:Kontrollhåndtak (a), batteripakke (i) eller ledning med

Página 11 - Peças da bomba tira leite

Hvordan bruke din pumpe(se diagram E)Vask hendene dine godt og sørg for at brystene er rene. Sett deg godt til rette,len deg litt forover (bruk puter

Página 12

• Undvik kontakt med bakteriedödanderengöringsmedel/diskmedel, eftersom de kan skadaplasten. Blandningar av olika rengöringsmedel,diskmedel, sterilise

Página 13

Brystmelk kan lagres i kjøleskap eller fryser i enten sterile brystmelkbeholdere(125ml, 260ml eller 330ml med forseglingslokk) eller i pre-sterilisert

Página 14 - Desmontagem

Slik bruker du din elektroniske pumpesom manuell brystpumpe Din elektroniske brystpumpe kan også brukes som manuell pumpe. Da trengerdu bare å erstatt

Página 15 - Garantia

• Sjekk at alle deler har blitt satt sammen riktig og at ventilen er plassert i riktig posisjon.• Forsikre deg om at silikonmembranen ogmassasjeputen

Página 16 - PROBLEMA

• Unngå kontakt med antibakterielle oppvaskmidlereller vaskemidler med slipeeffekt da disse kan skade plasten. Kombinasjon av vaskemidler,steriliserin

Página 17 - Brystpumpe deler

2x Kupat lock2 st extra mjuka AVENT dinappar.för nyfödda (0 m+)2x Skruvring2x Förslutningsstycke2x Förslutningsplatta Uttag för elektrisk anslutningRe

Página 18 - Viktige sikkerhetsregler

Rengöring och sterilisering av pumpen (se diagram A)DISKA ELLER STERILISERA ALDRIG…reglerhandtaget (a), batteripaketet (i) eller nätsladden (j). Dessa

Página 19 - Hvordan bruke din pumpe

Användning av pumpen (se diagram E)Tvätta händerna och brösten noggrant. Koppla av i en bekväm stol och luta dig lite framåt (använd kuddar som stöd f

Página 20 - Lagring av brystmelk

Bröstmjölk kan förvaras i frys eller kylskåp antingen i sterila kärl för bröstmjölk(125ml, 260ml eller 330ml utrustade med förslutningsplattor) eller

Página 21 - Råd for å hjelpe deg å lykkes

Användning av den elektroniska pumpensom manuell bröstpump Den elektroniska bröstpumpen kan också användas som manuell pump. För attgöra det behöver d

Página 22 - Feilsøkerguide

• Kontrollera att alla pumpdelarna har monteratsihop rätt och att ventilen sitter rätt.• Kontrollera att silikonmembranet ochmassagekudden sitter stad

Página 23

FG6pq7126

Página 24 - Viktig säkerhetsinformation

Partes del biberón(diagrama A2)Conector de alimentaciónBotón de controlPalanca de controlLuz1x Palanca1x Tapa del cuerpo del extractorPartes del Extra

Página 25

Cómo limpiar y esterilizar su Extractor(ver diagrama A)NUNCA LAVE O ESTERILICE…La palanca de control (a), el alimentador con pilas (i) o el adaptador

Página 26

Cómo utilizar su Extractor (ver diagrama E)Lave bien sus manos y asegúrese que sus pechos estén limpios. Relájese en unasiento confortable e inclínese

Página 27 - Isärtagning

Para cambiar el ritmo de la extracciónSi en algún momento desea cambiar el ritmo de bombeo, presione el botón decontrol y el extractor volverá al modo

Página 28 - Tekniska specifikationer

Uso del Extractor Electrónico comoExtractor de Leche ManualSu Extractor de Leche Electrónico también puede ser utilizado como un ExtractorManual. En e

Página 29 - Felsökningsguide

• Chequee que todas las partes hayan sidomontadas correctamente y que la válvula esté en la posición correcta.• Asegúrese que el diafragma de silicona

Comentários a estes Manuais

Sem comentários